Divergence FM Radio Divergence FM Radio Divergence FM Radio Divergence FM Radio Divergence FM Radio




 la Fête des amoureux à travers les cultures.

lun 15 fév 2010 - 20h, rediff. sam 20 - 10h30


lundi 15 février 2010, par jamal TOUATI

La Saint Valentin fait partie maintenant du calendrier des fêtes en occident. Quand est-il de la fête des amoureux dans le reste du monde ? Nous vous proposons une approche comparative sur la fête des amoureux à travers cultures.

Le 14 février de chaque année coïncide avec la Saint Valentin, une occasion voire l’Occasion où l’attention doit être exclusivement dirigée envers l’être cher et où la sublime doit faire l’objet de tous les soins et de la tendresse. Et gare aux oublis !!!!!!

La Saint Valentin en Europe.

Dans l’ancienne Rome cette époque correspond aux lupercales qui étaient des fêtes annuelles célébrées le 15 février en l’honneur de Lupercus, le dieu de la fécondité. L’origine de la fête de la Saint-Valentin remonte à des temps anciens . Dans la Rome du IIIe siècle après JC. L’empereur Romain Claude II fit emprisonner des milliers de chrétiens récalcitrants dont le père Valentinus. La légende raconte qu’avant son arrestation, Valentinus en opposition avec la loi romaine fit la bénédiction en secret de jeunes fiancés. Avant son exécution il fit parvenir à la fille aveugle de son géolier des feuilles en forme de coeur qui lui rendissent sa vue ! Son exploit ne passat pas inaperçu et il fut décapité le 14 février de l’an 268. …et la légende traversa les siècles …

La mi-février correspond aussi au retour du printemps est souvent marqué par le retour des oiseaux migrateurs qui représente poétiquement plus qu’un symbole pour les amoureux.

La fête des amoureux en Asie.

- En chine, il existe une fête traditionnelle, le Qi Qiao Jie, pour les amoureux, provenant d’une légende ancienne, dont la date est le septième jour du septième mois du calendrier lunaire.

- Au Japon, cette pratique est une obligation pour beaucoup de femmes, notamment les employées de bureau, qui doivent offrir des chocolats à tous leurs collègues masculins.

Le 14 mars est appelé white day (le jour blanc), c’est un phénomène commercial créé au Japon et repris par la Corée du Sud, Taiwan et Hong Kong. À cette date les hommes sont censés offrir un linge (ou d’ autres cadeaux) blanc à celles qui leur ont offert des chocolats. La jeune fille peut exiger à cette occasion un cadeau dont la valeur est trois fois supérieure à la valeur des chocolats offerts un mois plus tôt.

La fête des amoureux en Amérique du Sud.

- Au Brésil , on ne parle pas de Saint-Valentin mais de dia dos namorados (jour des amoureux) fêté non pas le 14 février mais le 12 juin.

- En Colombie, la Saint-Valentin est fêtée le troisième samedi du mois de septembre. Elle s’appelle día del amor y amistad (jour de l’amour et de l’amitié).

La fête des amoureux au proche orient.

L’histoire des amours impossibles est un thème très répandu dans le désert. Elle prend ses origines dans la péninsule d’Arabie et plusieurs siècles avant les mythes de Roméo et Juliette et de Tristan et Iseut. Rappelons les histoires des amoureux célèbres de Majnoun layla (Fou de Layla), de Jamil Boutaïna, de Qaïs wa Loubna…

Qu’est ce qu’un amour impossible dans la poésie arabe du désert ? C’est tout simplement l’histoire de deux êtres qui s’aiment à la folie. L’un a été fait pour l’autre et l’autre a été fait pour l’un mais des obstacles imprévus liés aux traditions, aux croyances, au rang social etc. décident de rendre cette union impossible au mépris de la noblesse de cette cause et en flagrantes violations des droits universels de l’amant et de l’aimée.

Dans la région proche orient, il n’ y a pas de fête des amoureux avec une date précise, mais il y a tout un discours sur l’amour courtois présent principalement dans la poésie et dans le langage de tous les jours.

Et ce sont les égyptiens qui sont les champions dans le monde arabe dans ce domaine car ils sont capables de bâtir des chaines de montagnes de mots doux et tendres et des palais de rêves pour une femme. Ce discours amoureux persiste jusqu’à nos jours dans leurs films, leurs feuilletons télévisés et surtout dans leurs chansons.

En tout cas ce discours amoureux a au moins le mérite d’adoucir temporairement le quotidien difficile de la majeure partie de la population.

La fête des amoureux au Maghreb.

Au Maghreb, dont la population est principalement arabo-berbère, il y a ce discours poétique hérité de l’orient associé une fête des amoureux nommée le moussem des fiançailles d’IMILCHIL, village berbère situé dans les montagnes du Haut Atlas marocain.

Durant les vendredi, samedi et dimanche de la deuxième semaine de février, ce Moussem d’Imilchil constitue pour les habitants dispersés dans les villages isolés l’occasion d’échange de produits complémentaires et surtout un endroit par excellence, où les jeunes se rencontrent, se parlent et se courtisent.

L’ origine du moussem Imilchil est basé sur une légende selon laquelle deux fiancés, Isli et Tislit, en raison du conflit opposant leurs tribus respectives, ont été empêchés de concrétiser leur mariage. Les deux amoureux se mirent à pleurer jusqu’à ce que leurs larmes aient créé deux lacs de la Région Isli et Tislit (fiancé et fiancée). Désormais les habitants de la région célèbrent une fête où les jeunes couples peuvent se rencontrer et se marier sur place.

Le âdoul ( notaire de droit musulman) est présent sur le lieu pour leur faire signer l’acte de fiançailles. Le mariage a souvent lieu dans l’année qui suit.

Au programme figurent les cérémonies de mariage avec remise de dot symbolique et rédaction de l’acte de mariage et des spectacles artistiques et culturels. C’est l’occasion également pour les tribus des Aït Hdidou de célébrer le Saint Sidi Hmad Ou Mghanni que l’on peut considérer, entre autre, comme le saint patron de l’amour dans les Hauts Atlas du Maroc par comparaison au saint Valentin, le saint patron des amoureux an occident.

Pour en savoir plus

1-Ilham IBRAHIMI, JOURS DE FETES AU MAROC, ACR, Paris , 2004 ;

2- A chacun son festival, à chacun son moussem , Gazette du Maroc, 08 Juillet 2002,

3-Imilchil, Wikipédia

4-Saint-Valentin - Wikipédia

ANDALOUCE :

Emission préparée et présentée par Jamal TOUATI

Réalisation technique : Elie ELKAÏM

playlist de l’émission

artiste titre album Label
1 Enrico Macias la femme de mon ami 20 ans d’or EMI
2 Rageous Gratoons Ericka Petit âne Irfan
3 Lhassa Con toda palabra the living road Network américa 2004
4 Matoub Lounes Aurifur Aurifur Mélodie
5 Rageous Gratoons Sharrazade Petit âne Irfan
6 Didine/Yamina Anta Lbacha Best raï
7 Ginkobiloba Arabo Pachamama Record
8 Amadou et Mariam Beau dimanche Dimanche à Bamako Because
9 Rageous Gratoons Giamparele Bulgare Petit âne Irfan
10 Rachid Taha Bani inssan Diwan rebel music
11 Les Negresses Vertes Zobi Zobi la mouche EMI
12 Ismaël Lô Tajabone Jammu Africa Virgin méga

POUR ECOUTER L’EMISSION EN PODCAST :


 
Enregistrer au format PDF