- Accueil du site
- Z’Archives
- Les Archives - Musiques
- Orinoco
- Tambor y calipso vénézuélien - Jeu 7 Jan 2010 – 20h00.
Jeu 7 Jan 2010 – 20h00 ( 2h30 p.m. a Venezuela ) rediffusion Dim 10
mercredi 6 janvier 2010, par (Date de rédaction antérieure : 7 janvier 2010).
El tambor de Barlovento y el calipso de el Callao
Voyage à Barlovento, berceau du tambour afro- vénézuélien, au travers d’une rencontre avec Carlos Longa, professeur de percussion dans le village de Curiepe, avec qui nous découvrirons le son et les rythmes du tambour vénézuélien à l’état brut, sans artifice ni compromis.
Barlovento, sur la cote centrale du Venezuela , a 3H de Caracas est bordée par une grande baie allongée C’est un des rares endroits du pays où les vents les alizés, venant de la mer et chargés d’humidité, soufflent perpendiculairement à la côte. D’où ce nom de Barlovento (sous le vent) (Quand Les alizés soufflent parallèlement à la côte, la cote est sèche et aride).C’est pas le cas ici, les pluies sont fréquentes dans la région et la nature est constamment verte et exubérante. D’ailleurs les conquistadores on pas mis longtemps à s’apercevoir de la fertilité des terres et de l’excellente disposition du climat pour une culture intensive du cacao. Après l’abolition de l’esclavage, les travailleurs noirs sont restés dans les plantations, continuant à les travailler. C’est vrai qu’ils n’avaient guère le choix. Barlovento est resté isolé jusqu’en 1920, date à laquelle fut construite la première route en provenance de Caracas. La population, en très grande majorité noire, conserva de fait pendant plusieurs siècles ses danses et ses coutumes .
Ce voyage nous conduira par la suite à la découverte d’un genre musical encore in abordé en cinq années d’émission : Le calypso « El calipso de El Callao » Musique tirant d’avantage ses origines de Trinidad et Tobago, elle est souvent chantée dans un idiome propre à cette région du sud de l’état de Bolivard, un patois ou papamiento mélangé à de l’anglais, du hollandais et de l’espagnol. Cette musique est très appréciée lors du carnaval et le rhum et la danse font vite oublier que ce dialecte est incompréhensif pour la plupart des vénézuéliens.
L’intérêt des Vénézuéliens pour le calypso révèle leur lien et leur proximité avec la culture caribéenne
L’ histoire a fait du Venezuela un véritable carrefour des cultures
Vous pouvez retrouver l’ensemble des programmes « Orinoco »
sur http://orinoco-divergence.musicblog.fr/







