Divergence FM Radio Divergence FM Radio Divergence FM Radio Divergence FM Radio Divergence FM Radio




Araponga 102

Véronique Lherm et Odile Bertotto "au milieu d'un chemin…" poésie et musique à son détour

jeu 26 nov 2009 - 20h, rediff. dim 28 - 17h


jeudi 26 novembre 2009, par Marta Marinho (Date de rédaction antérieure : 24 novembre 2009).

Invités : Véronique Lherm et Odile Bertotto pour leur spectacle : Au milieu du chemin / No meio do caminho : Poésies et musiques du Brésil. Odile BERTOTTO (comédienne et chanteuse) et Véronique LHERM (musicienne et chanteuse) nous proposent un joli spectacle où poésie et musique brésiliennes se combinent pour dégager un nouveau parfum du Brésil, un parfum qui vient des voix de ses poètes et de ses musiciens.

Au Milieu du chemin (No meio do caminho), nom d’un célèbre poème de Carlos Drummond de Andrade, est une lecture musicale qui nous propose une balade à travers la culture brésilienne, sa poésie et sa musique, en explorant la musicalité des textes de grands poètes comme Carlos Drummond, Manuel Bandeira, Oswald de Andrade, Cassiano Ricardo, Cecilia Meireles, Ferreira Gullar et la poésie qui dégage des mélodies et harmonies de Villa-Lobos, Guinga, Chico Buarque, Vinicius de Moraes, Tom Jobim.

Les textes, choisis avec beaucoup de soin, tantôt parlés, tantôt chantés, en brésilien et en français, et les très belles musiques qui les accompagnent, permettent d’apprécier la musicalité de chacune des deux langues, les sentiments universels exprimés par les poètes et finalement de re-découvrir, à l’ombre des clichés, ce pays de la diversité.

Véronique Lherm (Verioca) est une artiste complète ; elle compose, joue (guitare, cavaquinho, percussions) et chante toujours avec beaucoup de présence en scène. Après ses études de guitare classique, Véronique est tombée amoureuse de la musique brésilienne en écoutant Tânia Maria. Et c’est dans ce sens qu’elle décide d’orienter sa carrière de musicienne chanteuse. Elle a participé à de nombreuses formations de musique brésilienne, intégré des groupes vocaux (Les Grandes Gueules), un duo (les Cosmopaulettes - chansons et humour), participé de divers projets et joué avec différents artistes comme Mônica Passos. Elle se rend régulièrement au Brésil et à Rio, en particulier, pour se perfectionner auprès de ses maîtres comme le percussionniste Marco Suzano ou le compositeur et guitariste Guinga. Elle a enregistré 2 albums inspirés de la musique brésilienne, où elle chante en français et en brésilien : “Brasileira de coraçao” 2000, “Carioca de coraçao” 2005.

Odile Bertotto est comédienne, marionnettiste et chanteuse, soprano dans l’ensemble vocal Gondwana (dirigé par Eduardo Lopes à Lyon) avec au répertoire, un spectacle sur les musiques vocales polyphoniques du Brésil (“Transatlantico”). Elle travaille actuellement dans le domaine de la marionnette avec le Théâtre du Fust (Emilie Valantin), et celui de la poésie avec Les ArTpenteurs (Cie Théâtre et lectures - Lyon). Elle s’intéresse particulièrement à la relation entre poésie et musique et a créé en 2004 avec Christophe Roche, "Etoile secrète de la pomme" spectacle de poésies chansons sur des textes de Louis Calaferte.

Les auteurs choisis pour cette lecture musicale originale représentent la grande diversité de la poésie brésilienne du 20ème et du début du 21ème siècle, des modernistes Oswald de Andrade et Cassiano Ricardo aux contemporains Ruy Proença et Affonso Romano de Sant’Anna, avec une place particulière réservée aux grands poètes qui ont su traverser le siécle en s’adaptant à ses transformations comme Manuel Bandeira et Carlos Drummond de Andrade.
Musique et poésie, main dans la main, voilà ce que reflète bien le Brésil ! Un pays où la frontière entre une œuvre littéraire et une musique est souvent floue, où des poètes deviennent paroliers (Vinicius, Manuel Bandeira), des paroliers se transforment en romanciers (Paulo Coelho), des romanciers écrivent des paroles (Jorge Amado), où des paroles sont des vraies textes poétiques (Chico Buarque). Ce n’est pas par hasard si dans le langage courant nous ne faisons pas beaucoup de différence entre une chanson (vers et musique) et une musique.

Extraits sonores proposés en direct

Lieux (texte de Ruy Proença) / Melodia Branca (musique de Guinga) 3’00
Métamorphose (texte de Cassiano Ricardo) 40 s
Digo sim / Je dis oui (texte de Ferreira Gullar à deux voix/ langues) 1’40
Un visiteur (texte de Eunice Arruda) / Pra quem quiser me visitar (musique de Guinga) 3’20
Au milieu du chemin (texte de Drummond) 35 s
Je veux aller à Pasàrgada (texte de Manuel Bandeira) 1’30
Les disparus (texte de Affonso Romano de Sant’Anna à deux voix/langues) 2’30

Playlist prévue

titre/auteur interprète álbum année label durée
Pra quem quiser me visitar (Guinga) Verioca Carioca de coração 2005 Abeille musique 3’20
Melodia Branca (Guinga) Guinga Cine Baronesa 2001 Velas 4’20
Apesar de Você (Chico Buarque) Chico Buarque Chico Buarque 1978 Polygram 3’53
Estudo n° 9 (Villa-Lobos) Sergio & Odair Assad Obra completa para violão solo 1978 Kuarup 2’55
No meio do caminho (Carlos Drummond) Thelmo Lins Thelmo Lins canta Drummond 2003 independent 3’32
Vou-me embora pra Passargada (Manuel Bandeira) Olivia Hime Estrela da vida inteira 1987 Continental 4’00

Informations : Au milieu du Chemin
Conception : Odile Bertotto
Interprétation : Odile BERTOTTO (comédienne, chanteuse) ; Véronique LHERM (guitariste, chanteuse)
Collaboration artistique : Patrice VANDAMME
Durée : 1h10
Textes : Manuel Bandeira, Oswald de Andrade, Cassiano Ricardo, Cecilia Meireles, Carlos Drummond de Andrade, Ilka B. Laurito, Renata Pallottini, Ferreira Gullar , Affonso Romano de Sant’Anna, Eunice Arruda, Ruy Proença
Musiques et chansons : Heitor Villa-Lobos, Guinga, Chico Buarque, Vinicius de Moraes, Antonio Carlos Jobim, Edu Lobo, Baden Powell
Theatre Pierre Tabard – Lakanal
27 novembre 20h45 et 28 Novembre 19h
Tarifs de 13€ à 5€


Télécharger l'émission
Ecouter l'émission


 
Enregistrer au format PDF